Mayakovsky/Frank O'hara

Çeviri: Tahsin Aladağ 


1

Kalbim çarpıyor!

Dikiliyorum küvette

ağlayarak. Anne, anne

kimim ben? Eğer o

bir kere geri gelirse

ve beni yüzümden öperse

pürüzlü saçı okşarsa

şakağımı, zonkluyor!


o zaman giyebilirim elbiselerimi

Sanırım, ve yürüyebilirim sokakları.


2

Seni seviyorum. Seni seviyorum,

ama dizelerime dönüyorum 

ve kapanıyor kalbim

bir yumruk gibi.


Kelimeler! Hasta

olun benim hasta olduğum gibi, bayılın

devirin gözlerinizi, bir havuz


ve dikeceğim gözlerimi

yaralı güzelliğime

ki o en iyi ihtimalle bir yetenektir 

şiir için.


Memnun edemez, büyüleyemez veya kazanamaz

nasıl şair!

ve berrak su kalın


kafasında kanlı darbelerle.

Kucaklıyorum bir bulutu,

ama süzüldüğümde

yağmur yağdı.


3

Komik bu! göğsümde kan var

ah evet, tuğlalar taşıyordum

kopmak için ne garip yer!

ve şimdi yağmur yağıyor tuba ağacına

ben çıkarken pencere pervazına

altımdaki raylar isli ve

koşmak tutkusuyla ışıltıyor

atlıyorum yapraklara, deniz gibi yeşil



4

Şimdi sessizce bekliyorum

kişiliğimin felaketinin

tekrar güzel gözükmesini

ve ilgi çekici, ve modern.


Ülke gri ve

kahverengi ve beyaz ağaçlarda,

kahkahanın karları ve gökleri

sürekli azalır halde, daha az komik

yalnızca daha karanlık değil, yalnızca gri değil.


En soğuk günü olabilir 

yılın, bunun hakkında ne düşünüyor

o? Yani, ben ne düşünüyorum? Ve eğer düşünüyorsam

Belki yine kendimimdir.






Bu blogdaki popüler yayınlar

Taşlar - Gilles Deleuze

''Gerçek Hayatın Kara Panter Partisi'ne Bağlı''

Kan ve Sözcükler - Önder Karataş